П’ятниця, 17 Вересня, 2021
додому Життя ТОП-10 українських слів аби описати карантинні будні

ТОП-10 українських слів аби описати карантинні будні

Пам’ятайте, яка унікальна та цікава українська мова! Ці слова та фрази ми останнім часом ми чуємо ледь не щодня, проте більшість українців калькують їх з російської. Зараз влучний час, щоб вивчити ці вислови так, як буде правильно українською!

У традиційній рубриці “Говори красиво” на Радіо МАКСИМУМ зібрали для вас гарні українські слова, які ви можете використати у своїх розмовах про карантин і не тільки. Закарбуйте їх в пам’яті! Про це пише prolviv.com

  • Неправильно: сидіти вдома – з російської “сидеть дома”
  • Правильно: домувати

Коли ви говорите про те, що під час карантину потрібно уникати скупчення людей, то знайте, що найкраще у цьому випадку – домувати.

 

сидіти вдома

  • Неправильно: скиталець – з російської “скиталец”
  • Правильно: блукач, обходисвіт, галайда, бурлака

Попри те, що не варто виходити з дому, на вулиці ви можете побачити кілька блукачів.

обходисвіт

  • Неправильно: (ловушка – з російської “ловушка”
  • Правильно: ловинка, пастка

Звичайно, ви можете використовувати звичне слово “паста”, але ж погодьтеся, що “ловинка” цікаво звучить.

пастка

  • Неправильно: глухе місце – з російської “глухое место”
  • Правильно: закутень

Якщо там тихо і безлюдно, то це закутень.

закутень

  • Неправильно: дебош – з російської “дебош”
  • Правильно: бешкет, галабурда, буча, гармидерування, дешпет

Не піддавайтеся паніці та не зчиняйте бешкет!

бешкет

  • Неправильно: не думаючи про наслідки – з російської “не думая о последствиях”
  • Правильно: напропале, напропаще, напризволяще

Не виходьте на вулицю напропале!

напризволяще

  • Неправильно: пішло куверком – з російської “пошло куверком”
  • Правильно: пішло перевертом

Аби всі ваші плани не пішли перевертом, зберігайте спокій!

перевертом

  • Неправильно: світ перевернувся – з російської “мир перевернулся”
  • Правильно: світ перевертом іде

Так, світ перевертом іде, а ми живемо у цій дійсності.

світ

  • Неправильно: Ось ще! Це з російської “Вот еще!”
  • Правильно: Ет!

Але ми можемо сміливо казати усім негараздам: “Ет! Ми вже переживемо!”

ет

  • Неправильно: Хрін з ним! Це з російської “Хрен с ним!”
  • Правильно: бери його морока!

А коронавірус? Та бери його морока!

морока

І наостанок – хвилинка гумору. До вашої уваги неологізми сучасності:

  • ковідіот (людина, яка не дотримується карантину);
  • карантинитись (сидіти на карантині);
  • не сковідитись (вистояти)!

Тож дотримуйтесь правил карантину та зберігайте спокій

Новини від “Батяр” в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/lvivbatyar
“Батяр” в Instagram :point_right: https://www.instagram.com/batyar.lviv

На основі: https://prolviv.com/blog/2020/03/27/10-ukrainskykh-sliv-iaki-duzhe-vluchno-opysuiut-karantyn/

Пан Василь
Пан Василь
Активний новинач зі Львова. Галичанин, натхненний старовинним містом Лева. Живу за трьома принципами: знати, любити, і жартувати.

Most Popular

Recent Comments